دروغ اول آوریل «زبان گیلکی به مترجم گوگل اضافه شد!» و مترجم واقعی گیلکی
خبری تحت عنوان «زبان گیلکی به مترجم گوگل اضافه شد!» در سایت شرکت جنگل منتشر شد. با کمال ناراحتی باید اعلام کنیم که این خبر مربوط به خبر اول آپریل و یا همان دروغ ۱۳ امسال بود. متاسفانه گوگل در هیچ جایی اشارهای به اضافه شدن زبان گیلکی به مترجم خود نکرده است.
خبر خوشحال کننده استقبال گیلک زبانان از این خبر بود. صفحات مجازی زیادی در درون وب گیلکی خبر فوق را بازنشر کردند و این نشان از علاقه وافر مدیران این صفحات به زبان گیلکی دارد.
خبر خوشحال کننده دیگر این است که فرهنگ لغت گیلکی (دیکشنری گیلکی) به کمک مهندسین حوزه IT و فعالین حوزه زبان گیلکی گیلان در دست ساخت است. این مترجم در مرحله نخست خود به ارائه ترجمه کلمه به کلمه در محیط وب خواهد پرداخت و نسخه آزمایشی آن به زودی در آدرس GDic.ir به ارائه خدمات میپردازد.
برخی از ویژگیهای شاخص فرهنگ لغت گیلکی آنلاین بدین شرح خواهد بود:
- ترجمه کلمه به کلمه از گیلکی به فارسی و انگلیسی و برعکس
- تلفظ دقیق کلمه به کمک آوانگاری (فنوتیک)
- توضیح در خصوص معنی کلمه به زبان گیلکی
- توضیح در خصوص ریشه کلمه
- نقش (ها) کلمه در جمله
- تصاویر مرتبط با کلمه
- تلفظ دقیق کلمه توسط فایل صوتی
مجددا از تمامی مخاطبانی که از شنیدن خبر دروغ اول آوریل امسال جنگل ناراحت شدند پوزش میطلبیم و امیدواریم که «مترجم گیلکی جنگل» بتواند بهتر از مترجم گوگل عمل کرده و پلی باشد برای پیشرفت هرچه بیشتر زبان گیلکی در وب.
دور از ذهن نیست تا اینطور تصور کنیم که روزی به خاطر گسترش روز افزون گیلکی در وب، گوگل نیز همانند سایر زبانها، زبان گیلکی را به مترجم خود اضافه کند. مطمئنا فعالیتهای گیلک زبانها از چشمان تیزبین شرکت بزرگی همچون گوگل به دور نخواهد ماند و ما هم مانند تمامی گیلکها امیدواریم که روزی گوگل همانند کیبورد خود، در مترجم خویش نیز از گیلکی استفاده کند.